割席分坐文言文翻译及答案

割席分坐文言文翻译及答案

《割席分坐》是出自《世说新语》的一个经典故事,讲述了东汉时期的管宁与华歆两位朋友的不同价值观和选择。故事通过两人对待金钱和权势的态度,反映了他们的品德和志向。

故事梗概

故事开头,管宁和华歆在园中一起锄菜,意外发现地上有一片金子。管宁对此毫不在意,继续挥锄,而华歆则兴奋地捡起金子并扔掉。接着,他们同坐读书时,有一辆华丽的车经过,管宁依然专心读书,而华歆则放下书去观看。最终,管宁决定割席而坐,表示华歆不再是他的朋友,直言“子非吾友也”。

文章翻译

以下是《割席分坐》中的关键句子的翻译:

“宁割席分坐,曰:‘子非吾友也’。”

翻译为:管宁把席子割开,两人分开而坐,说:“你不是我的朋友。”

相关问题及答案

解释句中加点的字、词

(1)共:一起

(2)挥锄与瓦石不异:没有区别

(3)尝:曾经

(4)废书:放下书

用“/”给文中画线文字断句

又尝同席读书/有乘轩冕过门者/宁读如故/歆废书出观

翻译“华捉而掷去之”

华歆拿起来又扔掉了金子。

故事中管宁、华歆两个人物能给我们很多的启示

从择友的角度看,我们应选择志同道合、专注学习且有修养的朋友;从思想品德修养的角度看,应加强自身修养,专注学习,以成才。

启示与反思

《割席分坐》不仅仅是一个关于友情的故事,更是对人生价值观的深刻反思。管宁以其坚定的信念和清高的品德树立了一个不贪图荣华富贵的典范,而华歆则代表了对物质追求的向往。这个故事提醒我们在交友时应谨慎选择,在追求理想时应坚持自己的信念。

通过这个故事,我们可以看到,在人生道路上,选择合适的朋友和保持坚定的价值观是多么重要。我们应当从中吸取教训,努力成为一个有理想、有追求的人,同时也要学会包容他人的不同选择。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:割席分坐文言文翻译及答案
本文地址:https://mip.xncswj.com/show-36980.html
本文由合作方发布,不代表易道招生网立场,转载联系作者并注明出处:易道招生网

热门文档

推荐文档