炳烛夜读文言文翻译

炳烛夜读文言文翻译

《炳烛夜读》是一篇经典的文言文,出自汉代刘向的《说苑》。它通过对话的形式,探讨了学习的重要性,尤其是在老年时期。文章中的主要人物是晋平公和乐师师旷,师旷以其智慧劝说平公,强调无论年龄多大,都应当追求知识。

文章内容概述

晋平公向师旷表达了自己的担忧,他已年近七十,认为学习的时机已过。对此,师旷回应道:“何不炳烛乎?”意即为何不点燃蜡烛来学习呢?这句话不仅表明了学习的机会是永恒的,也隐喻了即使在黑暗中也应努力追求光明与知识。

平公起初对此表示怀疑,认为作为臣子不应戏弄君王。师旷则以“盲臣”自称,强调自己并不敢戏弄君主。他继续引用比喻说明:年轻时学习如同日出之光,壮年时如日中天,而老年时则如同点燃蜡烛之光。他问道:“炳烛之明,孰与昧行乎?”意指在黑暗中行走与点燃蜡烛照明相比,哪种更好呢?

文言文翻译

以下是《炳烛夜读》的翻译及注释:

原文:晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”

翻译:晋平公询问师旷说:“我今年七十岁了,想再学习,恐怕为时已晚了!”

原文:师旷曰:“何不炳烛乎?”

翻译:师旷说:“您为什么不点燃蜡烛来照明呢?”

原文:平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”

翻译:平公说:“哪里有做臣子却敢戏弄君王的人呢?”

原文:师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学如日出之阳;壮而好学如日中之光;老而好学如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”

翻译:师旷说:“盲臣怎敢戏弄君主呢?我听说过:年轻时喜欢学习就像初升的太阳;壮年时喜欢学习就像正午的阳光;老年时喜欢学习就像点燃蜡烛的光明。点燃蜡烛的光明,与在黑暗中行走相比,哪个更好呢?”

原文:平公曰:“善哉!”

翻译:平公说:“说得好啊!”

《炳烛夜读》不仅传达了对学习的热爱,也反映了古人对知识追求的执着精神。无论年龄多大,人们都应当保持好学的态度,以求得更多的智慧和启迪。这篇文章至今仍然激励着许多人在追求知识的路上不断前行。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:炳烛夜读文言文翻译
本文地址:https://mip.xncswj.com/show-95872.html
本文由合作方发布,不代表易道招生网立场,转载联系作者并注明出处:易道招生网

热门文档

推荐文档