陋室铭是谁写的原文及翻译

陋室铭是谁写的原文及翻译

《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡创作的一篇骈体铭文,表达了作者对简陋居所的自豪感以及对高尚品德的重视。以下是《陋室铭》的原文及其翻译。

原文

text山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:“何陋之有?”

翻译

山的高低并不重要,有了仙人就能出名;水的深浅也无关紧要,有了龙就显得灵气。这是简陋的屋子,只因我品德高尚,所以不觉得简陋。苔痕蔓延到台阶上,草色映入窗帘中。来这里谈笑的都是博学的人,没有一个是无知的平民。我可以弹奏简单的琴曲,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的乐声扰乱耳朵,也没有官府公文使我劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬雄的亭子。孔子说:“这有什么简陋呢?”

作品背景

《陋室铭》创作于刘禹锡被贬至和州期间(824-826年)。当时因政治原因,刘禹锡遭到贬谪,被迫住在简陋的小屋中。尽管环境艰苦,他却以乐观的态度面对生活,并通过这篇铭文表达了自己的情操和志向。

主题分析

《陋室铭》不仅仅是对居住环境的描述,更深层次地反映了作者对道德和品格的重视。文章通过山水意象引入,强调了名声与环境无关,而是与人的品德密切相关。刘禹锡通过对比著名历史人物的居所,进一步阐述了“德馨”这一主题。

《陋室铭》以其清新脱俗的语言和深刻的哲理,成为中国文学中的经典之作。它传达了一个重要的信息:真正的价值在于人的内在品质,而非外在环境。这种思想在今天依然具有重要意义,激励人们追求内心的富足与宁静。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:陋室铭是谁写的原文及翻译
本文地址:https://mip.xncswj.com/show-86255.html
本文由合作方发布,不代表易道招生网立场,转载联系作者并注明出处:易道招生网

热门文档

推荐文档