钱塘湖春行翻译全文注释

钱塘湖春行翻译全文注释

《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易创作的一首脍炙人口的诗作,描绘了西湖春日的美丽景色。此诗不仅以生动的语言展示了自然风光,还表达了诗人对春天的热爱和对美好生活的向往。以下是对这首诗的翻译及注释。

原文与翻译

原文:

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

翻译:

从孤山寺的北面到贾公亭的西面,春水刚刚上涨,湖水与堤岸齐平,低垂的白云与湖面连成一片。

几只早出的黄莺争着飞向温暖的树上,不知哪家新来的燕子正在衔泥筑巢。

繁多而缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,而浅浅的春草刚好能够遮住马蹄。

我最喜欢在湖东游玩,欣赏那绿杨荫下的白沙堤,总觉得游览不够。

注释

钱塘湖:即杭州西湖,是中国著名的风景名胜区。

孤山寺:位于西湖中,是南北朝时期建造的一座寺庙。

贾亭:又称贾公亭,是唐代官员贾全所建,位于西湖边,是游人观景的重要地点。

水面初平:指春天湖水刚开始上涨,与岸边齐平。

云脚低:描述低垂的白云与湖面相连,形成宁静的画面。

暖树:指向阳、温暖的树木,是黄莺栖息的地方。

乱花渐欲迷人眼:形容春花纷繁多彩,让人眼花缭乱。

浅草才能没马蹄:说明春草尚未长高,只能刚好遮住马蹄。

赏析

《钱塘湖春行》通过细腻的描写展现了早春时节西湖的自然风光。首联直接点明地点和环境特征,营造出一种宁静而和谐的氛围。接下来的描写中,通过黄莺和燕子的活动展现了春天生机勃勃的一面,生动地反映了自然界的变化与生命力。

诗中的“乱花”和“浅草”不仅描绘了景物,也传达了诗人对自然美景的热爱。最后一句“最爱湖东行不足”表达了诗人对美景的不尽之意,体现出一种流连忘返、心旷神怡的情感。

这首诗以其优美的意境和生动的描绘,使读者感受到春天的气息和西湖独特的魅力。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:钱塘湖春行翻译全文注释
本文地址:https://mip.xncswj.com/show-730048.html
本文由合作方发布,不代表易道招生网立场,转载联系作者并注明出处:易道招生网

热门文档

推荐文档