桃花源记原文及翻译

桃花源记原文及翻译

《桃花源记》是东晋诗人陶渊明创作的一篇脍炙人口的散文,描绘了一个与世隔绝、和谐美好的理想社会。本文将介绍《桃花源记》的原文及其译文,并分析其主题和意义。

原文

《桃花源记》的原文如下:

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去,此中人语云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。

译文

在东晋太元年间,有一个武陵人以捕鱼为生。有一天,他沿着小溪划船,不知不觉忘记了路程的远近。忽然,他遇到了一片桃花林,这片林子夹在溪水两岸,中间没有其他树木,花草鲜艳美丽,落花纷纷飘落。他对此感到非常惊奇,于是继续向前走,希望能走到桃花林的尽头。

走到尽头,他发现溪水发源的地方有一座山,上面有一个小洞口,好像里面透出光亮。他于是放弃了船,从洞口进入。一开始洞口非常狭窄,仅容一人通过,但他又走了几十步后突然开阔起来。这是一片平坦的土地,有整齐的房屋、肥沃的田地和美丽的池塘,还有桑树和竹子等景物。在这里,人们在田间忙碌着耕作,他们的穿着与外面的人一样,而老人和小孩则显得安适愉快,自得其乐。

桃花源的人们见到渔人,都感到惊讶,并询问他从何而来。他详细回答后,他们邀请他到家中做客,并摆酒杀鸡款待他。村里的人听说来了外客,都来打听消息。他们自称是秦朝时躲避战乱的人,从此与外界断绝了联系。当他们询问现在是什么朝代时,却不知道汉朝和魏晋的存在。渔人把自己知道的事情一一告诉他们,他们都感叹不已。

渔人在桃花源停留了几天后告辞离去,那些村民对他说:“这里的事情不值得对外面的人说。”他出来后找到自己的船,并沿着原路返回,一路上做了标记。当他到达郡城并向太守报告时,再也找不到通往桃花源的路了。

主题与意义

《桃花源记》通过描绘一个理想化的社会,对现实社会中的压迫和剥削进行了深刻的批判。这种理想社会体现了陶渊明对自然和谐、人与人之间平等相处的向往。它也反映了作者对当时社会动荡不安、人民苦难生活的不满。在这个理想世界中,人们安居乐业,没有阶级差异和社会冲突,这种追求理想社会的愿望深深打动了后世读者。

《桃花源记》不仅是一部文学经典,更是一种对美好生活向往的象征,其深刻内涵值得我们细细品味与思考。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:桃花源记原文及翻译
本文地址:https://mip.xncswj.com/show-729952.html
本文由合作方发布,不代表易道招生网立场,转载联系作者并注明出处:易道招生网

热门文档

推荐文档