三峡注释原文及翻译三峡全文注释解释

三峡注释原文及翻译三峡全文注释解释

《三峡》是北魏地理学家郦道元所作的一篇著名散文,出自其《水经注》。该文以生动的笔触描绘了长江三峡的壮丽景观和独特的自然环境,成为古代山水文学的重要作品。以下是对《三峡》的原文、注释及翻译的介绍。

原文及翻译

原文如下:

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

翻译为:

在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,期间相距一千二百里,即使骑上飞奔的快马,驾着疾风,也不如船快。

注释解析

三峡:指长江上游重庆至湖北之间的瞿塘峡、西陵峡和巫峡。

略无阙处:两岸都是相连的高山,没有中断的地方。

重岩叠嶂:形容山势险峻,层叠而起。

夏水襄陵:描绘夏季江水上涨,险恶的航行条件。

朝发白帝,暮到江陵:强调三峡航行的迅速与便捷。

文章主题及意义

《三峡》不仅仅是对自然景观的描绘,更是对人类与自然关系的深刻思考。通过生动的描写和细腻的观察,郦道元展现了三峡地区壮丽而又险峻的自然环境,以及在这种环境下人类活动所面临的挑战。这种对自然景观与人类生活之间关系的探讨,使得《三峡》成为一部具有重要文化价值和历史意义的作品。

《三峡》以其独特的视角和深刻的内涵,不仅让读者领略到壮丽的山水风光,也引发了对自然与人类关系的深思。这使得这篇作品在中国古代文学中占有一席之地。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:三峡注释原文及翻译三峡全文注释解释
本文地址:https://mip.xncswj.com/show-725113.html
本文由合作方发布,不代表易道招生网立场,转载联系作者并注明出处:易道招生网

热门文档

推荐文档