论语十二章原文及翻译及注释

论语十二章原文及翻译及注释

《论语》是中国古代思想文化的重要经典,记录了孔子及其弟子的言行,其中的“十二章”是《论语》中较为核心的部分,涵盖了学习、道德修养和为人处世的原则。以下是对《论语》十二章的原文、翻译及注释的介绍。

原文及翻译

学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?

翻译:孔子说:“学习了知识后按时复习,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,这难道不是君子吗?”

吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?

翻译:曾子说:“我每天多次反省自己——替别人办事是否尽心竭力?与朋友交往是否诚实可信?老师传授的知识是否复习了?”

吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

翻译:孔子说:“我十五岁立志于学,三十岁能自立,四十岁能不被迷惑,五十岁知道天命,六十岁能听得进不同意见,七十岁能随心所欲而不逾越规矩。”

温故而知新,可以为师矣。

翻译:孔子说:“温习旧知识,可以获得新的理解,那么就可以作为老师了。”

学而不思则罔,思而不学则殆。

翻译:孔子说:“只学习却不思考,会感到迷惑;只空想却不学习,则会感到危险。”

贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

翻译:孔子赞叹颜回:“他吃着简单的饭菜,住在简陋的小巷里,别人都忍受不了这种困苦,而他却始终保持快乐。”

知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

翻译:孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人又比不上以学习为乐的人。”

饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。

翻译:孔子说:“我吃粗粮,喝水,用手臂作枕头,也能乐在其中。不正当手段得来的财富,对我来说就像浮云一样。”

三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。

翻译:孔子说:“三个人同行,其中必定有可以做我老师的人。我选择他的优点来学习,而对他的缺点则加以改正。”

逝者如斯夫,不舍昼夜。

翻译:孔子感叹道:“时间像流水一样不停地流逝。”

三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。

翻译:孔子说:“军队的指挥可以被夺走,但普通人的志向是无法被夺走的。”

博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。

翻译:子夏说:“广泛地学习并坚定自己的志向,恳切地提问并深入思考,其中就包含了仁德。”

注释与分析

《论语》的这十二章强调了学习的重要性,以及在学习过程中应持有的态度和方法。通过反复温习、思考和实践,可以不断深化对知识的理解。它还强调了个人品德修养的重要性,如诚实、忠诚和仁爱等。

这些教诲不仅对当时社会产生了深远影响,也为后世教育理论和道德观念奠定了基础。《论语》中的智慧至今仍然适用于现代社会,是中华文化的重要组成部分。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:论语十二章原文及翻译及注释
本文地址:https://mip.xncswj.com/show-724894.html
本文由合作方发布,不代表易道招生网立场,转载联系作者并注明出处:易道招生网

热门文档

推荐文档