采薇原文及翻译采薇表达什么含义

采薇原文及翻译采薇表达什么含义

《采薇》是《诗经》中的一首著名诗篇,描绘了一位士兵在戍边作战后归乡的心路历程。全诗通过对季节变化和个人情感的细腻描写,展现了战争带来的痛苦与思乡之情。

原文及翻译

《采薇》的原文如下:

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

翻译

采摘薇菜,薇菜刚刚冒出地面。说要回家,但年头已近却无法实现。

没有家庭,是因为与猃狁作战而不得安宁。

采摘薇菜,薇菜已柔嫩。说要回家,但心中忧虑重重。

忧心如焚,又饥又渴。我驻守未定,无人能带信回家。

采摘薇菜,薇菜已坚硬。说要回家,但岁月已近春天。

王命不断,不得休息。忧心如焚,我无法回家!

那盛开的是什么花?是常棣花。那驶过的是什么车?是君子的车。

战车已驾起,四匹雄马威武。哪里敢安然定居?一个月内多次出征。

回想当初出征时,杨柳轻柔随风摇曳;如今归来路上,却是雨雪纷飞。

行路缓慢,又渴又饥。我心伤悲,无人能理解我的哀痛!

表达的含义

《采薇》主要表达了以下几个方面的含义:

思乡之情:诗中反复提到“曰归”,表达了士兵对家乡的强烈思念与渴望,但现实却是无法回归,这种矛盾情感贯穿全诗。

战争的苦楚:士兵在戍边生活的艰辛与困苦被细致描绘,如饥渴、忧虑等,这些都反映了战争对个人生活的巨大影响。

时间的流逝:诗中通过季节变化(春天与冬天的对比)象征着时间的无情流逝,使得士兵在漫长的戍守中感受到生命的短暂与无奈。

责任与担当:尽管面临重重困难,但士兵仍然肩负着保卫国家与家庭的责任,这种担当精神是整首诗的重要主题之一。

内心的挣扎:最后几句通过对比昔日出征时的美好与如今归途的凄凉,加深了士兵内心的痛苦与孤独感,让人深刻体会到战争带来的心理创伤。

《采薇》不仅是一首关于思乡与战争的诗,更是对生命意义、责任感和人性深处情感的深刻探讨。这首诗通过简洁而富有表现力的语言,使读者能够感同身受,引发深思。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:采薇原文及翻译采薇表达什么含义
本文地址:https://mip.xncswj.com/show-724154.html
本文由合作方发布,不代表易道招生网立场,转载联系作者并注明出处:易道招生网

热门文档

推荐文档