返景入深林读ying还是jing诗词原文及译文

返景入深林读ying还是jing诗词原文及译文

王维的《鹿柴》是一首富有禅意的诗作,其中的“返景入深林”一句引发了关于“景”字读音的广泛讨论。根据不同的解读,“景”可读作“jǐng”或“yǐng”,这两种读音在理解诗句时会带来不同的意象。

原文及译文

原文:

text空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

译文:

在幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。

读音争议

“景”的读音

读作“jǐng”:这种解读认为“景”指的是“日光”,即落日的光线反射入深林,照耀青苔。这种解释与诗句整体意象相符,强调了光与影之间的对比。

读作“yǐng”:另一种看法则认为“景”是“影”的意思,强调的是落日余晖所形成的影子。这种解读更侧重于阴影和幽暗的氛围。

诗歌分析

王维在《鹿柴》中通过简洁而生动的语言描绘了一个宁静而神秘的自然场景。诗句中的“空山不见人,但闻人语响”展现了一种孤寂与静谧,反衬出人声的微弱与珍贵。而“返景入深林,复照青苔上”则通过光线与阴影的变化,营造出一种动静结合、明暗相间的美感。

意象解析

空山与人声:空山象征着自然的宁静,而人声则暗示着生命的存在,这种对比增强了诗歌的层次感。

返景与青苔:落日余晖照射在青苔上,不仅展现了自然之美,也象征着禅宗思想中的顿悟与开朗。

《鹿柴》不仅是王维诗歌艺术的一次成功展示,也是对自然与心灵关系的一次深刻探讨。关于“返景入深林”中“景”的读音争议,反映了古诗词解读中的多样性和复杂性。无论是选择“jǐng”还是“yǐng”,都为我们提供了不同的视角去欣赏这首经典之作。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:返景入深林读ying还是jing诗词原文及译文
本文地址:https://mip.xncswj.com/show-29619.html
本文由合作方发布,不代表易道招生网立场,转载联系作者并注明出处:易道招生网

热门文档

推荐文档