外国水果id(外国水果为什么不能带回中国)

mip.xncswj.com 2025-12-19 12:37:18
本文介绍外国水果id(外国水果为什么不能带回中国)
26个英文字母开头的,一个字母对应一种水果

不是每一个字母都有水果名称的:

外国水果id(外国水果为什么不能带回中国)

Orange 橙子

外国水果id(外国水果为什么不能带回中国)

Peach 桃子

外国水果id(外国水果为什么不能带回中国)

Quarenden 大红苹果

Rambutan 红毛丹

Strawberry 草莓

Tangor 广柑

Vermillion orange 朱砂桔

英文字母,即现在英文(English)所基于的字母,共26个。

【字母历史】

现代的英文字母完全借用了26个拉丁字母。所谓"拉丁字母",就是古罗马人所使用文字的字母。

英语开始成为文字,大约是在公元六世纪盎格鲁-撒克逊时代。当时负责把当地人口头语言记录成文字的,是罗马天主教的传教士们。他们面临的问题是当时的英语(即古英语)共有超过40种不同的音,然而他们手中只有23个罗马字母(当时还没有J,U,W),无法一一对应。于是他们实验了许多不同的方法,如增加字母、在字母上加变音符号、两个字母连写等等来对应不同的发音,慢慢形成了古英语的27个字母和一些拼写规则。

1066年诺曼征服之后,当时许多文书是法国人,他们抛弃了一些他们看不惯的拼写规则,又从法语中引进了一些新的规则,针对不同情况,又制定了一些新的例外。这使得当时的英文在拼写形式和用词上有了巨大的改变。有的字母被废除,有的被改造。,逐渐演变为现代英语的26个字母。

古英语的27个字母如下:

a æ b c d ð e f g h i l m n o p r s t þ Ƿ x y

和极少使用的k, q, v和z。

没有字母j和u。中世纪,字母Ƿ被w所替代;æ被a所替代,但是在后来的国际音标中却保留了下来;ð和þ被字组th所替代,但前者却在后来的国际音标中保留了下来。

巴西的一种叫maraguja的水果在中国叫什么

热情果。。参考图片;type=diyid=1874623act_id=1

满意请采纳

求常见水果、蔬菜、花草、树木的英文翻译。

蔬菜:leek 韭菜caraway/coriander 香菜spinach 菠菜 spinach ['spinidʒ, -itʃ]

cabbage 卷心菜chinese cabbage 白菜celery 芹菜cress 水芹cauliflower 菜花broccoli 西兰花lettuce 莴苣butterhead 球生菜mustard leaf 芥菜romaine 生菜shepherd’s purse 荠菜water shield 莼菜kale 甘蓝菜rape/cole 油菜mater convolvulus 空心菜dried lily flower 金针菜tarragon 蒿菜agar-agar 紫菜greens 青菜day-lily buds 黄花菜hair-like seaweed 发菜preserved szechuan pickle 榨菜salted vegetable 雪里红turnip 白萝卜carrot 胡萝卜summer radish 水萝卜potato 土豆tomato 番茄eggplant 茄子cucumber 黄瓜gherkin 小黄瓜loofah 丝瓜pumpkin 南瓜bitter gourd 苦瓜white gourd 冬瓜sweet potato 地瓜long crooked squash 菜瓜string bean 四季豆pea 豌豆lentil/ hycacinth bean 扁豆soy 大豆marrow bean 菜豆mung bean 绿豆soybean 黄豆kidney bean 芸豆green soy bean 毛豆soybean sprout 黄豆芽mung bean sprout 绿豆芽bean sprout 豆芽lotus root 莲藕water caltrop 菱角lotus seed 莲子garlic 蒜garlic sprout 蒜苗/苔green pepper 青椒hot pepper 辣椒marrow 西葫芦onion 洋葱ginger 生姜garlic 大蒜garlic bulb 蒜头scallion 青葱wheat gluten 面筋chive 香葱sweet pepper 甜椒toon 香椿water chestnut 荸荠yam 山药lily 百合taro 芋头cabbage mustard 芥兰cane shoots 茭白ginger 姜dried ginger 干姜asparagus 芦笋bamboo sprout 竹笋winter bamboo shoots 冬笋button mushroom 草菇mushroom / agaricus 蘑菇dried mushroom / black mushroom 冬菇champignon 香菇needle mushroom 金针菇asparagus 芦笋dried bamboo shoot 笋干tender leaves of chinese toon 香椿fennel 茴香chinese chives 韭黄corn 玉米aloe 芦荟agaric 木耳tremella / white fungus 白木耳水果:pineapple 凤梨watermelon 西瓜papaya 木瓜betelnut 槟榔chestnut 栗子coconut 椰子ponkan 椪柑tangerine 橘子mandarin orange 桔子sugar-cane 甘蔗muskmelon 香瓜shaddock 柚子juice peach 水蜜桃pear 梨子peach 桃子carambola 杨桃cherry 樱桃persimmon 柿子apple 苹果mango 芒果fig 无花果water caltrop 菱角almond 杏仁plum 李子honey-dew melon 哈密瓜loquat 枇杷olive 橄榄rambutan 红毛丹durian 榴梿strawberry 草莓grape 葡萄grapefruit 葡萄柚lichee / lychee 荔枝longan 龙眼wax-apple 莲雾guava 番石榴banana 香蕉 (via)

epiphyllum 昙花Brazil 巴西木cactus 仙人掌camellia 山茶花carnation 麝香石竹(康乃馨)Chinese enkianthus 灯笼花Chinese flowering crab-apple 海棠花chrysanthemum 菊花dahlia 大丽花daisy 雏菊datura 曼陀罗fringed iris 蝴蝶花fuchsia 倒挂金钟gardenia 栀子India canna 美人蕉jasmine 茉莉lilac 丁香lily 百合mangnolia 木兰花mangnolia 玉兰花morning glory 牵牛(喇叭花)narcissus 水仙花oleander 夹竹桃orchid 兰花pansy 三色堇peony 牡丹peony 芍药phalaenopsis 蝶兰rose 玫瑰rose 月季setose asparagus 文竹touch-me-not (balsam) 凤仙花,含羞草tulip 郁金香violet, stock violet 紫罗兰water hyacinth 凤眼兰


以上就是关于外国水果id(外国水果为什么不能带回中国)的介绍,更多问题请留言或者咨询老师呢

文档于 2025-12-19 12:37:18 修改